•TranscribeFast Team
SRT vs VTT vs Plain Text: Which Transcript Format Should You Export?
Student-friendly guide to transcript export formats: when to use TXT/PDF, and when you need subtitles (SRT) or captions (WebVTT/VTT) for videos and presentations.
You finished transcription—now what? The format you export matters. Use the right one and you’ll save time when editing, submitting homework, or adding captions to a video.
Quick answer
- TXT: fastest for notes, copying quotes, and sharing.
- PDF: best for final hand-in (clean, fixed formatting).
- SRT: standard subtitles for many video tools (YouTube, editors).
- VTT (WebVTT): modern captions for the web (HTML5 video players).
What is SRT?
SRT is a subtitle file format. It’s basically numbered caption blocks with start/end times.
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,200
Today we’re interviewing three students.
Use SRT if you’re uploading captions to a platform or editing a video project.
What is VTT (WebVTT)?
VTT is similar to SRT but designed for web video players and can support extra metadata (like styling).
WEBVTT
00:00:01.000 --> 00:00:03.200
Today we’re interviewing three students.
Use VTT when you’re embedding a video on a website or using an HTML5 player.
When plain text (TXT) is best
- Writing papers, reports, or reflections
- Creating a Quote Bank with timestamps
- Copy/pasting into docs, notes, or spreadsheets
When PDF is best
- Submitting an appendix or transcript attachment
- Sharing a “final” version that won’t accidentally get edited
- Printing and highlighting for manual coding
Common mistakes
- Using SRT/VTT when you only need quotes for a report (TXT is easier).
- Uploading the wrong caption format to your platform (check whether it wants SRT or VTT).
- Not proofreading proper nouns before publishing captions (names are the first thing viewers notice).